Что такое Американизмы?
   
Американизмы — это слова, которые имеют некоторые различия в лексической, грамматической и фонетической нормах британского английского языка, которые широко употребляются в разных странах, но в особенности в США. Это слова, отражающие свои особенности политического, общественного, экономического, культурного, бытового, государственного устройства.
Американизмы делятся на несколько подгрупп:
- Cлова, которые существуют как в британском, так и в американском английском, однако, употребляются они исключительно в совсем ином значении. Например: Flat – в США употребляется в значении «плоскость, «плоская поверхность», а в Англии – «квартира».
- Слова, употребляемые только жителями Америки (названия животных, растений, общественно-политический строй и т.д.). К примеру: corn – кукуруза, catbird – американский дрозд, moose – лось американский.
- Слова, которые в Великобритании еще пребывают в едином потреблении, а в Америке используются только в просторечии. to roil, to guess, to reckon в значении «думать, полагать».
- Слова, которые в Великобритании перевоплотились в архаизмы либо диалектизмы, однако обширно распространены в США. Например: fall — «осень» вместо autumn.
- Слова, имеющие настоящее либо лишь мнимое североамериканское возникновение, однако ныне вошедшие в широкое использование. Как например: lengthy - растянутый, to progress - прогрессировать.
- Американский сленг, широко употребляемый в фильмах, песнях и в обществе. Например: catch – загвоздка, doctored – подделывать.
- Фразеологические обороты. Например: what’sdoing? - «что здесь происходит?».
   "Мы позволяем британскому варианту английского языка засыхать." - пишет
Метью Энгел, британский писатель, журналист и редактор. "Отличие Великобритании от Соединенных Штатов должно сохраняться, как должен сохраняться британский английский." - подытоживает автор.
Почему американский вариант английского языка превзошел британский?
|
Во-первых, с исторической точки зрения, можно сказать, что американизмы просты и правильны, так как жители Америки прибыли из разных континентов (Германии, Франции, Италии, Испании, России и Британии) и чтобы понимать друг друга, им пришлось оставить свои диалектные различия и употреблять только общие. |
Во-вторых, достижения американцев в технологической, экономической и культурных областях способствовали появлению американизмов и это служило поводом для употребления американизмов вместо их равноценных английских эквивалентов в британском. Они проникли в повседневную речь не только англичан, но и других представителей английского языка (Австралия). |
   При всей большой известности британского английского языка, преобладающее воздействие на мировой английский язык на сегодняшний день оказывает его американский вариант. Также замечается вторжение американизмов в говор английских людей не только в Англии, но и в других англо-говорящих странах.